-
1 с тяжелым сердцем
[PrepP; Invar; usu. adv]=====⇒ in a depressed state, feeling unhappy, upset:- with a heavy heart.♦ Оформляю, плачу в кассу что положено и возвращаюсь домой с тяжёлым сердцем: дело попало в плохие руки, и виноват я, никто другой (Рыбаков 1). I signed the papers, paid the bill and went home with a heavy heart. The case had got into the wrong hands, and nobody was to blame but myself (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с тяжелым сердцем
-
2 с тяжелым сердцем
Русско-английский синонимический словарь > с тяжелым сердцем
-
3 с тяжелым сердцем
({(делать что-л.) }) heavy-heartedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > с тяжелым сердцем
-
4 с тяжелым сердцем
1) General subject: heavy-hearted, heavy-laden, with a heavy heart, with a sore heart2) Set phrase: (only sing.) heavy-hearted -
5 с тяжелым сердцем
prepos.gener. (от предчувствий) beklommenen Herzens -
6 с тяжелым сердцем
gener. ar grūtu sirdi -
7 с тяжелым сердцем
prepos.aphor. met lood in zijn schoenenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > с тяжелым сердцем
-
8 с тяжелым сердцем
with a heavy heart; (делать что-л.) heavy-heartedРусско-английский словарь по общей лексике > с тяжелым сердцем
-
9 с тяжелым сердцем
prepos.aphor. met lood in zijn schoenen -
10 с тяжелым сердцем
[s t'azholym s'ertsem] With a heavy heart. To be anxious, depressed, in low spirits; to have a presentiment that something unpleasant or undesirable is about to happen. Cf. With a heavy heart.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > с тяжелым сердцем
-
11 она пришла к нему с тяжелым сердцем
Универсальный русско-немецкий словарь > она пришла к нему с тяжелым сердцем
-
12 СЕРДЦЕМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СЕРДЦЕМ
-
13 with a heart
Большой англо-русский и русско-английский словарь > with a heart
-
14 with a heavy heart
Большой англо-русский и русско-английский словарь > with a heavy heart
-
15 ТЯЖЁЛЫМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТЯЖЁЛЫМ
-
16 with a heart
с тяжелым сердцемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > with a heart
-
17 with a heavy heart
с тяжелым сердцемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > with a heavy heart
-
18 with a heavy heart
-
19 heavy
[ˈhevɪ]to have a heavy hand быть строгим; to be heavy on hand быть скучным (в разговоре и т. п.); heavy swell важная персона; to come the heavy father читать нравоучения to have a heavy hand быть строгим; to be heavy on hand быть скучным (в разговоре и т. п.); heavy swell важная персона; to come the heavy father читать нравоучения to have a heavy hand быть неуклюжим to have a heavy hand быть строгим; to be heavy on hand быть скучным (в разговоре и т. п.); heavy swell важная персона; to come the heavy father читать нравоучения heavy = heavyweight heavy редк. = heavily; time hangs heavy время тянется медленно, скучно heavy бурный (о море) heavy (the Heavies) гвардейские драгуны heavy злодей heavy значительный heavy крупный heavy театр. мрачный; резонерствующий; to play the part of the heavy father играть роль брюзгливого, придирчивого отца heavy обильный, буйный (о растительности); heavy crop обильный, хороший урожай; heavy foliage густая листва heavy обильный heavy обременительный heavy плохо поднявшийся (о тесте); плохо пропеченный (о хлебе и т. п.); heavy bread сырой хлеб heavy плохо соображающий, тупой; скучный heavy покрытый тучами, мрачный (о небе) heavy театр. роль степенного, серьезного человека или резонера heavy серьезный, опасный; heavy wound тяжелое ранение heavy сильный (о буре, дожде, росе и т. п.); густой (о тумане) heavy сильный heavy хим. слаболетучий heavy служит для усиления: heavy eater любитель поесть; обжора; heavy smoker заядлый курильщик heavy сонный, осовелый heavy толстый (о материи, броне и т. п.) heavy тяжеловатый; неуклюжий heavy тяжелый heavy тяжелый, мрачный; печальный; with a heavy heart с тяжелым сердцем; heavy tidings печальные известия; heavy villain мрачный злодей heavy тяжелый; трудный; heavy work тяжелая, трудная работа heavy тяжелый, обременительный; высокий (о цене, налоге и т. п.); heavy casualties воен. большие потери heavy тяжелый; heavy armament тяжелое вооружение heavy (pl the heavies) тяжелые орудия, тяжелая артиллерия; тяжелые бомбардировщики heavy тяжелый; heavy armament тяжелое вооружение heavy beard густая борода; heavy layer горн. мощный слой heavy плохо поднявшийся (о тесте); плохо пропеченный (о хлебе и т. п.); heavy bread сырой хлеб heavy тяжелый, обременительный; высокий (о цене, налоге и т. п.); heavy casualties воен. большие потери heavy cold сильная простуда heavy cold сильный насморк heavy служит для усиления: heavy eater любитель поесть; обжора; heavy smoker заядлый курильщик heavy обильный, буйный (о растительности); heavy crop обильный, хороший урожай; heavy foliage густая листва heavy beard густая борода; heavy layer горн. мощный слой heavy служит для усиления: heavy eater любитель поесть; обжора; heavy smoker заядлый курильщик to have a heavy hand быть строгим; to be heavy on hand быть скучным (в разговоре и т. п.); heavy swell важная персона; to come the heavy father читать нравоучения heavy тяжелый, мрачный; печальный; with a heavy heart с тяжелым сердцем; heavy tidings печальные известия; heavy villain мрачный злодей heavy тяжелый, мрачный; печальный; with a heavy heart с тяжелым сердцем; heavy tidings печальные известия; heavy villain мрачный злодей heavy тяжелый; трудный; heavy work тяжелая, трудная работа work: heavy heavy рын.тр. тяжелая работа heavy серьезный, опасный; heavy wound тяжелое ранение heavy = heavyweight heavyweight: heavyweight спорт. тяжеловес heavy театр. мрачный; резонерствующий; to play the part of the heavy father играть роль брюзгливого, придирчивого отца heavy редк. = heavily; time hangs heavy время тянется медленно, скучно heavy тяжелый, мрачный; печальный; with a heavy heart с тяжелым сердцем; heavy tidings печальные известия; heavy villain мрачный злодей -
20 сердце
ср. heart;
darling, love, sweetheart (обращение) у него сердце упало/замерло/оборвалось ≈ his heart sank, his heart skipped, his heart missed a beat, his heart stood still у него сердце разрывается/рвется (на части) ≈ (от чего-л.) his heart is breaking( in two) with smth. у него тяжело на сердце ≈ his heart is heavy, he is sick at heart у него сердце кровью обливается ≈ his heart is bleeding, his heart goes out у него сердце заходится ≈ his heart stood still принимать что-л. близко к сердцу ≈ to take/lay smth. to heart у него сердце не лежит (к) ≈ he has no liking( for) у него отлегло от сердца, отошло от сердца ≈ he felt (greatly) relieved, his heart lifted, a weight was lifted from him у него сердце отошло ≈ he calmed down сердцу не прикажешь ≈ the heart has a will of its own, one can't tell one's heart what to feel, the heart has reasons that reason does not understand положа руку на сердце разг. (quite) ≈ frankly с глаз долой - из сердца вон ≈ out of sight, out of mind с тяжелым сердцем ≈ ({(делать что-л.) }) heavy-hearted с легким сердцем ≈ with a light heart, lightly предлагать кому-л. руку и сердце ≈ to offer smb. one's hand and heart в сердцах ≈ in (a fit of) temper, angrily с замиранием сердца ≈ with sinking/palpitating heart от всего сердца ≈ whole-heartedly, from the bottom of one's heart по сердцу ≈ to one's liking;
after one's heart от чистого сердца ≈ in all sincerity, right from the heart, with all one's heart от доброго сердца ≈ with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart большого сердца ≈ to have a big heart, to be bighearted большое сердце ≈ (to have) a big heart, with a big heart, to be bighearted с легким сердцем ≈ with a light heart с тяжелым сердцем ≈ with a heavy heart с упавшим сердцем ≈ with one's heart in one's mouth, overcome by fear с чистым сердцем ≈ with an open, sincere heart вырывать из сердца ≈ to wrench, rip smth. out of smb.'s heart отрывать от сердца ≈ to rip, tear from one's heart;
to close one's heart to smb., to tear smb. out of one's heart вымещать сердце ≈ (на ком-л./чем-л.) to vent one's anger on smb./smth., to take one's anger out on smb./smth. открывать сердце ≈ (кому-л.;
объясниться в любви) to open one's heart to smb., to declare one's love to smb.;
( открыться, облегчить душу) to open one's heart/soul to smb., to bare one's soul to smb. покорять сердце ≈ to win smb.'s heart, to win the affection of, to win smb. over носить под сердцем ≈ to carry (a child) under one's heart, to be with child принимать близко к сердцу ≈ to take smth. (very much) to heart сердце не камень ≈ a man's heart isn't made of stone, one doesn't have a heart of stoneсердц|е - с. heart;
больное ~ weak heart;
прижать руки к ~y press/put* one`s hands to one`s heart;
схватиться за ~ clutch at one`s heart;
чёрствое ~ heartless nature;
~ радуется it gladdens one`s heart, it`s a joy;
от всего ~а with all one`s heart;
всем ~ем with all one`s heart, from the bottom of one`s heart;
~ болит, ноет I`m sick at heart;
~ оборвалось у кого-л. smb`s heart missed a beat;
он мне( пришёлся) по ~у I took a liking to him;
он мне не по ~у he is not the sort of man I care for;
в ~ах, с ~ем in a fit of anger/irritation;
от чистого ~а sincerely;
положа руку на ~ quite frankly;
брать кого-л. за ~ touch/move smb. deeply.
См. также в других словарях:
с тяжелым сердцем — нехотя, без желания, скрепя сердце, со скрежетом зубовным, неохотно Словарь русских синонимов. с тяжелым сердцем нареч, кол во синонимов: 7 • без желания (13) • … Словарь синонимов
С тяжелым сердцем — с подавленным настроением. ФСВЧиЭ … Термины психологии
с тяжёлым сердцем — Разг. Неизм. В подавленном настроении, состоянии; в беспокойстве. С лёгким сердцем. С глаг. несов. и сов. вида: как? с тяжелым сердцем оставлять, покидать, оставить, покинуть… С тяжелым сердцем покидал он родную деревню. С тяжелым сердцем оставил … Учебный фразеологический словарь
неохотно — Нехотя, невольно, по нужде, за неволю, по неволе, против воли, волей неволей, хочешь не хочешь, скрепя сердце. С ним и нехотя согрешишь. Работать из под палки, по принуждению. . Ср … Словарь синонимов
се́рдце — а, мн. сердца, дец, дцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка, находящийся у человека в левой стороне грудной полости. Он слушает во всех местах грудь и говорит, что дыхание решительно чистое, что биение сердца весьма … Малый академический словарь
тяжёлый — ая, ое; жёл, жела, жело. 1. Имеющий большой вес, с грузом большого веса; противоп. легкий. Тяжелый камень. Тяжелый чемодан. Тяжелая баржа. □ Лошадь несколько раз останавливалась, чтобы перевести дух. Воз был большой, а свежее сено тяжело. Мамин… … Малый академический словарь
Сура 9. Покаяние — 1. (Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми из неверных, С кем был у вас скреплен союзный договор. 2. Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам Аллаха, Он же позором и бесчестием… … Коран. Перевод В. Порохового
без желания — скрепя сердце, с тяжелым сердцем, со скрежетом зубовным, неохотно, вломно, нехотя Словарь русских синонимов. без желания нареч, кол во синонимов: 13 • без души (8) • … Словарь синонимов
нехотя — См. случайно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нехотя неохотно, случайно; невольно, с тяжелым сердцем, по нечаянности, мимовольно, лениво, нечаянно, нерадиво, вяло, без… … Словарь синонимов
скрепя сердце — См … Словарь синонимов
со скрежетом зубовным — неохотно, с тяжелым сердцем, нехотя, скрепя сердце, без желания Словарь русских синонимов. со скрежетом зубовным нареч, кол во синонимов: 6 • без желания (13) • … Словарь синонимов